Якщо ви перепробували вже багато складних способів вчити англійську мову, але особливого прогресу не помітили, є хороші новини. Освоїти мову можна за допомогою серіалів і пісень. Як це зробити реально корисним, а не просто сидіти на дивані, додивляючись чергову серію в три години ночі, розповість засновник Центру освітніх технологій Advance Микола Ягодкіна.

Засновник Центру освітніх технологій Advance Микола Ягодкіна

Эври найт ин май дримс... Как учить английский по песням и сериалам (простые техники, которые помогут запоминать слова и смысл)

Сьогодні я поясню зручну техніку роботи з піснями і серіалами. Проте, треба сказати, що в цьому є сенс тільки тоді, коли ви розумієте 70-80% інформації. Інакше мігранти, 24 години перебуваючи в мовному середовищі, в два рахунки освоювали мову (а вони живуть десятками років і добре не кажуть).

Корисність цього методу в тому, що «прокачує» не тільки навик розуміння на слух, але і значно збагачує словниковий запас, вводячи в практику нову лексику. Також метод створює ілюзію «ледачого режиму», адже всі звикли, що вивчення англійської — це справа всього життя. Потрібно сісти, «запариться» з вправами, а в нашому випадку можна просто із задоволенням вчитися на цікавому матеріалі (навіть в дорозі).

Коли ми чуємо іноземну мову, 99% зусиль іде на розпізнавання слів і затикання дірок у незнанні їх перекладу, тим самим розуміння не прокачується.

Эври найт ин май дримс... Как учить английский по песням и сериалам (простые техники, которые помогут запоминать слова и смысл)

Чим хороші серіали

Якщо потрібна розмовна мова, я б радив починати з серіалів, адже там найпоширеніші розмовні фрази — їх ви будете опрацьовувати. Не бійтеся брати вже знайомі, адже так ви зрозумієте контекст, і буде ще простіше. Для навику розуміння немає різниці — новий і складний це серіал або добре забутий старий.

Найголовніше — забудьте про субтитри! Це марно, інакше півсвіту говорила англійською вільно, тому що більшість зарубіжних фільмів в деяких країнах виходить без перекладу, тільки з субтитрами. Найбільш вдалі для вивчення мови серіали ви дізнаєтеся, подивившись це відео.

Ще один плюс серіалів — це їх тривалість, тому що у вас є час, щоб звикнути до героїв, їх вимові та словниковим запасом. У серіалу, як правило є тематика: медичний, юридичний, молодіжний. До того ж герої вживають одні й ті ж слова. Це значить, що у першій серії буде колосальна кількість незнайомих слів (наприклад, 100 або більше). Але не поспішайте повертатися до обридлим підручниками — у другій їх буде вже істотно менше, тому що найуживаніші ви вивчите. З кожною серією кількість таких слів буде зменшуватися. Таким чином, через 5-10 серій ви зможете насолоджуватися серіалом без перекладу.

Для лінивих рекомендую сервіс Ororo.tv — там можна натиснути на пробіл, і виникнуть субтитри. Навівши курсор на будь-яке слово, ви отримаєте його переклад. Це зручно, якщо заздалегідь слова ви не переводили, але більшу їх частину вже знаєте.

Эври найт ин май дримс... Как учить английский по песням и сериалам (простые техники, которые помогут запоминать слова и смысл)

Алгоритм для серіалів

Отже, першим ділом скачайте субтитри свого серіалу і вивчіть всі незнайомі слова. Потім починайте дивитися (без субтитрів) і намагайтеся зрозуміти, що відбувається. Мозок буде орієнтований на розуміння, бо всі слова він знає. Намагайтеся переводити не за словами, а семантично, враховуючи сенс цілої фрази. Якщо не виходить, поверніться назад на 10-15 сек, увімкніть англійські субтитри і читайте (що не почули/не зрозуміли/пропустили/вивчили з іншим значенням). Такий спосіб у 5-10 разів ефективніше простого перегляду.

Є ще секрет, щоб поліпшити навички розуміння та добре запам’ятати слова. Якщо одну серію ви пропрацюєте кілька разів, то будете легко її розуміти, і всі слова закріпляться в пам’яті. Це нудно, але з першими серіями я рекомендую це зробити. З піснями таких проблем не виникає — вони веселі, з ритмом і доступні скрізь (за кермом, на тренуванні), потрібно лише вибрати улюблену групу. Багаторазове повторення буде. Мінус тільки в тому, що мова в піснях менш розмовна.

Эври найт ин май дримс... Как учить английский по песням и сериалам (простые техники, которые помогут запоминать слова и смысл)

Алгоритм для пісень

Візьміть текст пісні, запис звучання і художній переклад. Спочатку слухайте пісню, намагаючись дізнатися знайомі слова. Далі слухайте другий раз, вже з текстом (стежте, які слова не дізналися на слух, а які просто не знали). Потім виділіть незнайомі слова і навчіться. Далі слухайте пісню ще раз і намагайтеся зрозуміти сенс. Тільки після цього перейдіть до художнього перекладу (порівняйте, де і що правильно/неправильно зрозуміли). Коли ви повністю зрозуміли пісню, додавайте її
в плеєр.

Інші тонкощі і хитрощі

Якщо ви добре знаєте мову, то слова можна не перекладати, а відразу перейти до художнього перекладу. Якщо працюєте з комп’ютером, то користуйтеся спеціальним розширення для браузерів, де подвійним натисканням на слово ви викликаєте його переклад. Це зручно при роботі з субтитрами. Ще один секрет — з цією ж технікою можна готуватися до прослуховування лекцій/подкастів. Про те, які ще лайфхаки бувають у вивченні мов, я розповім тут.

Іспит на три літери: як підготуватися до ЄДІ без стресу і жаху

Струсни свій мозок! Практичні техніки пальчикової гімнастики, які зможе виконати кожен